<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Kex uttalas med k.</title>
	<atom:link href="http://47.se/2006/06/03/kex-uttalas-med-k/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://47.se/2006/06/03/kex-uttalas-med-k/</link>
	<description>in a few words</description>
	<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 06:53:51 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Emil</title>
		<link>http://47.se/2006/06/03/kex-uttalas-med-k/#comment-135950</link>
		<dc:creator>Emil</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 May 2010 22:01:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://47.se/?p=65#comment-135950</guid>
		<description>Det är korrekt att det från början rör sig om ett låneord från engelskan (i pluralis). 

Emellertid gäller för norska och svenska (ej danska) att mjuka vokaler med bokstaven K före, ger ett kj-uttal (tj-uttal av några kallat). 

I norskan har man dessutom gjort en skrivreform med mottot "det örat hör ska ögat se", i.e. har man slutat med enskilda K framför mjuka vokaler - och helt enkelt skrivit om det till KJ, för att slippa missförstånd (hos tex. inflyttade danskar :)). 

Det är naturligt för en norrman eller svensk att uttala även kex, eller som det numer skrivs på norska - kjeks - med ett kj-ljud. 

För dansken ställer det sig annorlunda. 

PS: Hårda och mjuka vokaler hanteras konsekvent på samma sätt map. bokstaven C (istället för som på skandinaviska språk K) före mjuk respektive hård vokal, i t.ex. italienska och spanska - då i enlighet med deras regler).

SLUTSATS: Kex bör uttalas med KJ-ljud såvida man inte är dansk. Annars låter det konstigt/tillgjort/som att man skämtar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Det är korrekt att det från början rör sig om ett låneord från engelskan (i pluralis). </p>
<p>Emellertid gäller för norska och svenska (ej danska) att mjuka vokaler med bokstaven K före, ger ett kj-uttal (tj-uttal av några kallat). </p>
<p>I norskan har man dessutom gjort en skrivreform med mottot &#8220;det örat hör ska ögat se&#8221;, i.e. har man slutat med enskilda K framför mjuka vokaler - och helt enkelt skrivit om det till KJ, för att slippa missförstånd (hos tex. inflyttade danskar :)). </p>
<p>Det är naturligt för en norrman eller svensk att uttala även kex, eller som det numer skrivs på norska - kjeks - med ett kj-ljud. </p>
<p>För dansken ställer det sig annorlunda. </p>
<p>PS: Hårda och mjuka vokaler hanteras konsekvent på samma sätt map. bokstaven C (istället för som på skandinaviska språk K) före mjuk respektive hård vokal, i t.ex. italienska och spanska - då i enlighet med deras regler).</p>
<p>SLUTSATS: Kex bör uttalas med KJ-ljud såvida man inte är dansk. Annars låter det konstigt/tillgjort/som att man skämtar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JGH</title>
		<link>http://47.se/2006/06/03/kex-uttalas-med-k/#comment-233</link>
		<dc:creator>JGH</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jun 2006 16:50:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://47.se/?p=65#comment-233</guid>
		<description>Undrar hur Stålmannen skulle uttala det?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Undrar hur Stålmannen skulle uttala det?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: stina</title>
		<link>http://47.se/2006/06/03/kex-uttalas-med-k/#comment-232</link>
		<dc:creator>stina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jun 2006 15:14:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://47.se/?p=65#comment-232</guid>
		<description>då jag ska bli lärare i både svenska och engelska är jag fullt medveten om det grammatiska i det hela. dock är det som sagt lika rätt att uttala med k som med tj så det spelar ingen större roll. (finns alltså egentligen inget som är det mest grammatiskt korrekta). jag tycker mest att tj låter fånigt, det hänger nog på att jag som ung flyttade från sthlms-området till gbgs-området :) då håller man gärna på sina traditioner :) en principsak alltså. kex uttalas med k och därmed basta!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>då jag ska bli lärare i både svenska och engelska är jag fullt medveten om det grammatiska i det hela. dock är det som sagt lika rätt att uttala med k som med tj så det spelar ingen större roll. (finns alltså egentligen inget som är det mest grammatiskt korrekta). jag tycker mest att tj låter fånigt, det hänger nog på att jag som ung flyttade från sthlms-området till gbgs-området :) då håller man gärna på sina traditioner :) en principsak alltså. kex uttalas med k och därmed basta!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jack</title>
		<link>http://47.se/2006/06/03/kex-uttalas-med-k/#comment-231</link>
		<dc:creator>Jack</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jun 2006 13:46:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://47.se/?p=65#comment-231</guid>
		<description>Ja ja ja, glömde stjriva att jag såtjlart säger KEX med K. ;)

Tjram
från Jactj</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja ja ja, glömde stjriva att jag såtjlart säger KEX med K. ;)</p>
<p>Tjram<br />
från Jactj</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jack</title>
		<link>http://47.se/2006/06/03/kex-uttalas-med-k/#comment-230</link>
		<dc:creator>Jack</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jun 2006 13:44:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://47.se/?p=65#comment-230</guid>
		<description>Ler. Jag fick det förklarat för mig en gång. Det har med regioner, smak och dialekter att göra, det här med vilken "uttalssida" man valt i kexdebatten: 

"Kex uttalas av stockholmare oftast med hårt k eftersom de känner att det är ett låneord från engelskans 'cakes'. Detta kan synas märkligt eftersom k efterföljt av e i svenska språket vanligtvis ger ett sje-ljud, Kex med k är alltså ett undantag. Ett undantag som nu dominerar hos de flesta dialekterna i vårt avlånga land, men inte i alla. En jämförelse med kilo feltecken5 vars uttal också är dialektberoende feltecken5 kan göras."

Alltså, det har inget med bildning att göra. Man får välja. Karin har dock en stark poäng när hon försvarar tjex utifrån grammatikregler.

Så här uttalar sig Svenska språknämnden:

http://www.spraknamnden.se/fragor/arkiv_sprakrad_04.htm#kex</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ler. Jag fick det förklarat för mig en gång. Det har med regioner, smak och dialekter att göra, det här med vilken &#8220;uttalssida&#8221; man valt i kexdebatten: </p>
<p>&#8220;Kex uttalas av stockholmare oftast med hårt k eftersom de känner att det är ett låneord från engelskans &#8216;cakes&#8217;. Detta kan synas märkligt eftersom k efterföljt av e i svenska språket vanligtvis ger ett sje-ljud, Kex med k är alltså ett undantag. Ett undantag som nu dominerar hos de flesta dialekterna i vårt avlånga land, men inte i alla. En jämförelse med kilo feltecken5 vars uttal också är dialektberoende feltecken5 kan göras.&#8221;</p>
<p>Alltså, det har inget med bildning att göra. Man får välja. Karin har dock en stark poäng när hon försvarar tjex utifrån grammatikregler.</p>
<p>Så här uttalar sig Svenska språknämnden:</p>
<p><a href="http://www.spraknamnden.se/fragor/arkiv_sprakrad_04.htm#kex" rel="nofollow">http://www.spraknamnden.se/fragor/arkiv_sprakrad_04.htm#kex</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kärin</title>
		<link>http://47.se/2006/06/03/kex-uttalas-med-k/#comment-229</link>
		<dc:creator>Kärin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jun 2006 12:04:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://47.se/?p=65#comment-229</guid>
		<description>Exakt!!
Och behöver du ett mer grammatiskt försvar av detsamma kan jag stå till tjänst (liksom Smäm, tror jag, eftersom jag förklarade det för henne en gång).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Exakt!!<br />
Och behöver du ett mer grammatiskt försvar av detsamma kan jag stå till tjänst (liksom Smäm, tror jag, eftersom jag förklarade det för henne en gång).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mats-Olas Fanclub</title>
		<link>http://47.se/2006/06/03/kex-uttalas-med-k/#comment-228</link>
		<dc:creator>Mats-Olas Fanclub</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 17:45:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://47.se/?p=65#comment-228</guid>
		<description>stina: Nej!

Kex ska uttalas som tjex, det trodde jag alla bildade människor visste:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>stina: Nej!</p>
<p>Kex ska uttalas som tjex, det trodde jag alla bildade människor visste:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: stina</title>
		<link>http://47.se/2006/06/03/kex-uttalas-med-k/#comment-227</link>
		<dc:creator>stina</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:47:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://47.se/?p=65#comment-227</guid>
		<description>jo, alla håller med om att det uttalas med k :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jo, alla håller med om att det uttalas med k :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SMÄM</title>
		<link>http://47.se/2006/06/03/kex-uttalas-med-k/#comment-226</link>
		<dc:creator>SMÄM</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 11:55:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://47.se/?p=65#comment-226</guid>
		<description>Men alla håller inte med om att kex utalas k... för mariekex uttalas marietjex... och Tjexchoklad oxå :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Men alla håller inte med om att kex utalas k&#8230; för mariekex uttalas marietjex&#8230; och Tjexchoklad oxå :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SMÄM</title>
		<link>http://47.se/2006/06/03/kex-uttalas-med-k/#comment-224</link>
		<dc:creator>SMÄM</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 11:53:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://47.se/?p=65#comment-224</guid>
		<description>I lucky number slevin finns det oxå en 47-dörr :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I lucky number slevin finns det oxå en 47-dörr :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
